Membro IAIPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters
email: info@medicaltrad.com

Traduzioni Giurate, Asseverazioni, Legalizzazioni

A Medicaltrad forniamo servizi di traduzioni giurate, asseverazioni e legalizzazioni a Padova, ordinarie o con Apostilla.

La titolare dello studio, Dr.ssa Iglesias, traduttore giurato iscritto all'albo CTU del Tribunale di Padova, si occupa personalmente del servizio di traduzioni giurate e asseverazioni per tutti i clienti dello studio.

Cosa si intende per traduzione giurata o asseverazione?

Una traduzione giurata, detta anche asseverazione o ancora traduzione asseverata, è una traduzione ufficiale che rende ufficialmente valido all'estero qualsiasi tipo di documento.

Il traduttore giurato o traduttore ufficiale, apponendo la sua firma e il suo timbro sul verbale di asseverazione, certifica la fedeltà della traduzione al testo originale e con ciò si assume ogni responsabilità, civile e penale, per la traduzione svolta. È importante quindi, soprattutto quando i documenti devono essere utilizzati all'estero, richiedere i servizi di un traduttore ufficiale ovvero di un traduttore giurato iscritto all'albo CTU del Tribunale. Medicaltrad offre questo servizio di asseverazioni e legalizzazioni a Padova.

Che differenza c'è tra Asseverazione e Legalizzazione?

Il termine Asseverazione si riferisce al giuramento prestato dal traduttore presso l'apposita cancelleria del Tribunale. Il termine Legalizzazione fa riferimento invece a un timbro apposto dalla Prefettura sul documento originale prima di essere asseverato oppure, sul verbale di asseverazione, dalla Procura della Repubblica presso lo stesso Tribunale in cui il traduttore ha prestato il giuramento. Alcuni Paesi richiedono la doppia legalizzazione.

Che differenza c'è tra una traduzione legalizzata e una traduzione con Apostilla?

La Apostille de l'Aja, detta anche Apostilla, è un particolare timbro di legalizzazione, che viene richiesto dai Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja del 1962. È possibile consultare sul sito della Conferenza dell'Aja i Paesi appartenti e non appartenenti alla Convenzione: HCCH

A Medicaltrad forniamo il servizio di asseverazioni e legalizzazioni presso il Tribunale di Padova di qualsiasi tipo di traduzione tecnica, scientifica, odontoiatrica, medica, traduzione cartella clinica, di fascicoli tecnici, documenti scientifici, brevetti e in generale di tutti gli atti legali: traduzioni giurate di decreti ingiuntivi, atti di citazione, sentenze di divorzio, procure generali e procure speciali, statuti societari, verbali, visure camerali, contratti, certificati di laurea, certificati anagrafici (es. certificati di residenza, di stato libero, di nascita), ecc.

Le LINGUE DELLE NOSTRE TRADUZIONI GIURATE: asseverazioni e legalizzazioni

ITALIANO - SPAGNOLO - INGLESE - FRANCESE - TEDESCO - PORTOGHESE - RUSSO - CROATO ROMENO - MOLDAVO - GRECO

Se desidera un preventivo per la sua traduzione asseverata e legalizzata non esiti a contattarci. Per una valutazione, può inviarci senza impegno il suo documento da tradurre via email: info@medicaltrad.com. Per qualsiasi informazione, può telefonarci al tel. 049-8761401 o al 335-319762. Per altre informazioni dettagliate sulle traduzioni asseverate e legalizzate a Padova vi invitiamo a consultare anche il sito web di GIURITRAD.it, l'ufficio che all'interno del nostro centro di traduzioni si occupa specificamente delle traduzioni giurate con eventuale legalizzazione.

A Medicaltrad siamo sempre lieti di aiutarvi per tutte le vostre traduzioni asseverate - traduzioni giurate e legalizzate.
© Medicaltrad è un marchio registrato di Traduzionispagnolo.com - P. IVA: 03977090285